Son absorption par les plantes et la présence de résidus dans la végétation ainsi que dans l'alimentation humaine et dans les aliments pour animaux sont bien documentées (Willet et al.
ترتبط بيتا - HCH بصورة معتدلة بالمادةالعضوية في البيئة.
Une matière organique trop riche en nutriments (engrais chimiques, par exemple) encouragerait la croissance d'espèces adventices envahissantes.
وينبغي أن تكون المادةالعضوية منخفضة في المغذيات وبطيئة التحلّل.
d) Les effluents des distilleries donnent des engrais à teneur élevée en matière organique et en potassium.
(د) تمتع مخلفات مصانع التقطير بخصائص مُخصبة تحتوي على نسبة عالية من المادةالعضوية والبوتاسيوم.
La persistance dans l'environnement dépend du taux de photo-oxydation, de la présence d'oxygène et de matières organiques.
ويتوقف الثبات في البيئة على معدل التأكسد الضوئي، ووجود الأكسوجين والمادةالعضوية.
Le bêta-HCH se lie modérément aux matières organiques dans l'environnement.
ترتبط مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا بصورة معتدلة بالمادةالعضوية في البيئة.
Il se lie fortement aux matières organiques présentes dans l'eau, dans les sédiments et dans le sol.
ومن خصائص الكلورديكون أنه يرتبط بقوة بالمادةالعضوية في الماء وفي الرسوبيات والتربة.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.